Made with FlowPaper - Flipbook Maker
INSTRUCTION MANUAL / Manuel d’Utilisation / Gebrauchsanweisung / Manuale D’istruzione / Manual De Instrucciones / HandleidingKEEP FOR FUTURE REFERENCE / À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE / FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN / CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO / MANTENER INFORMACIÓN PARA EL FUTURO / HOUDEN VOOR LATER GEBRUIKIMPORTANT! IMPORTANT! WICHTIG! IMPORTANTE! IMPORTANTE! BELANGRIJK!IM-006-MICHAIR-B3MiCHAIRWelcome to the world of iCandyBienvenue dans le monde d’iCandyWillkommen in der Welt von iCandyBenvenuti nel mondo iCandyBienvenido/a al mundo de iCandyWelkom in de wereld van iCandyWhen unpacking your highchair please make sure that all plastic packaging is kept away from babies and young children and please ensure your child is kept clear of all parts during assembly. If you have any problems or queries, please contact your place of purchase.Wenn Ihr Hochstuhl Auspacken achten Sie bitte darauf , dass alle Verpackungen aus Kunststoff gehalten wird weg von Babys und Kleinkinder und stellen Sie sicher, Ihr Kind während der Montage aller Teile freigehalten wird. Wenn Sie Probleme oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.Durante il disimballaggio il seggiolone si prega di fare in modo che tutti gli imballaggi in plastica è tenuto lontano da neonati e bambini piccoli e assicurarsi il bambino sia sempre libera di tutte le parti in fase di montaggio. Se avete problemi o domande , si prega di contattare il proprio rivenditore.Al desembalar la trona por favor asegúrese de que todos los envases de plástico se mantiene lejos de los bebés y los niños pequeños y asegúrese de que su hijo se mantiene alejado de las piezas durante el montaje. Si usted tiene cualquier problema o duda, póngase en contacto con el establecimiento de compra.Bij het uitpakken van uw stoel moet u ervoor zorgen dat alle plastic verpakkingen uit de buurt van wordt gehouden baby’s en jonge kinderen en zorg ervoor dat uw kind tijdens de montage vrij van alle onderdelen gehouden. Als u problemen of vragen, neem dan contact op met de plaats van aankoop .Lors du déballage de votre chaise, assurez-vous que tous les emballages en plastique soient tenus à l’écart des bébés et jeunes enfants et veuillez à ce que votre enfant soit maintenu à l’écart des différentes pièces lors de l’assemblage. Si vous avez des problèmes ou desquestions, veuillez contacter votre point de vente.01MiCHAIRSymbols used in this guide and their meaningsKEY / CLÉ / SCHLÜSSEL / CHIAVE / CLAVE / SLEUTELLocked / Verrouillé / Verschlossen / Bloccato / Bloqueado / AfgeslotenFinger entrapment risk, keep clear / Attention : risque de se coincer les doigts / Vorsicht, es besteht die Gefahr, dass Ihre Finger eingeklemmt werden / Rischio di intrappolamento delle dita, tenersi a distanza. / Peligro de pillarse los dedos, tenga cuidado / Risico op beknelling van vingers, bewaar afstand.Unlocked / Déverrouillé / Entriegelt / Sbloccato / Desbloqueado / OntgrendeldClick / Cliquez / Klick / Click / Click / KlikImportant / Important / Wichtig / Importante / Importante / Belangrijkwww.icandyworld.comContact your stockist / Contactez votre point de vente / Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler / Contattare il proprio grossista / Contacte con su distribuidor / Neem contact op met uw dealerCheck Instructions / Consultez les instructions / Kontrollanweisungen / Controllare le istruzioni / Consulte las instrucciones / Bekijk de aanwijzingenWarning / Avertissement / Warnung / Avviso / Advertencia / WaarschuwingNo, incorrect / Non, incorrect / Nein, falsch / No, errato / No, incorrecta / Nee, OnjuistYes, Correct / Oui, Correct / Ja, Richtig / Sì, Corretto / Sí, Correcto / Ja, CorrectSymboles utilisés dans ce guide et leurs significations / Symbole in dieser Anleitung und deren Bedeutungen verwendet / Simboli utilizzati in questa guida e il loro significato / Símbolos utilizados en esta guía y sus significados / Symbolen die in deze handleiding en hun betekenis Swivel, Rotate, Movement, Direction Indicators / Indicateurs de direction pour assemblage / Schwenken, Drehen, Bewegung, Richtungsanzeiger / Girevoli, ruotare, Movimento, indicatori di direzione / Swivel, rotar, Movimiento, indica-dores de dirección / Swivel, Roteren, Beweging, richtingaanwijzers02MiCHAIRThe iCandy MiChair is tested to comply with EN 14988:2012 and AS 4684-2009 and is tested to ensure compliance with the Furniture and Furnishings (Fire Safety) Regulations.La iCandy MiChair est conforme aux normes EN 14988 : 2012 et AS 4684-2009, ainsi qu’aux normes de sécurité incendie pour le mobilier et l’ameublement.Die iCandy Michair geprüft nach EN 14988 zu erfüllen: 2012 und AS 4684-2009 und wird die Einhaltung der Möbel und Einrichtungsgegenstände (Feuersicherheit) Regelungen, um sicherzustellen, getestet.Il iCandy MiChair è testato in conformità alla norma EN 14988 : 2012 e AS 4684-2009 ed è testato per garantire la conformità con i mobili e arredamento (Fire Safety) Regulations.El iCandy MiChair es probado para cumplir la norma EN 14988 : 2012 y AS 4684-2009 y se prueba para asegurar el cumplimiento con los muebles y accesorios (Seguridad contra incendios) Reglamentos.De iCandy MiChair is in overeenstemming met de normen EN 14988 : 2012 en AS 4684-2009 en eveneens de normen betreffende naleving van meubilair en stoffering (Fire Safety).iCandy MiChair Components may differ slightly from images shown for compliance requirements. The operation of any such parts is not affected. Les composants peuvent différer légèrement des images montrées. Le fonctionnementde ces composants n’en est pas affecté Die Komponenten können leicht von den Bildern unterscheiden sich gezeigt für Compliance-Anforderungen. Der Betrieb eines solchen Teile nicht beeinträchtigt wird. I componenti possono differire leggermente dalle immagini mostrate peri requisiti di conformità . Il funzionamento di talele parti non è interessato . Los componentes pueden variar ligeramente de las imágenes que se muestran para requisitos de conformidad. El funcionamiento de cualquiera de tales partes no se ve afectada . Componenten kunnen afwijken van afbeeldingen getoond compliance-eisen . De werking van een dergelijke onderdelen wordt niet beïnvloed .03IMPORTANTIMPORTANTWICHTIGIMPORTANTEIMPORTANTEBELANGRIJKMiCHAIRWhat’s in the box / Contenu / Im Lieferumfang enthalten / Cosa c’è nella confezione / Contenido de la caja / Wat zit er in de doos ** EU Harness / Harnais UE / EU- Harness / Harness UE / Arnés de la UE / Arnés de la UE*** Available to purchase separately / Vendu séparément / Kann separat gekauft werden / Acquistabile separatamente / Se puede adquirir por separado / Kan afzonderlijk worden aangeschaft=/www.icandyworld.com04****** **x2x4x4x4x1x4x4x2x2x1x2* Bolt also required for rocker legs / Boulon également nécessaire pour les patins à bascule / Schraube auch für Wippenbeine erforderlich / I bulloni sono necessari anche per le gambe della sedia a dondolo / También se necesita un tornillo para las patas de la mecedora / Bout ook nodig voor poten van schommelstoel*MiCHAIRCONTENTS• Chair• Rocking Chair• Highchair • Cross Bar• Footrest - Fitting / Adjustment• Tray• Optional Waist Strap - Fitting / Removal• Cushion• POD Attachement• Toy Bar• WarningsSafety First: Correct use and maintenance of your iCandy MiChair is essential. Please take the time to fully and carefully read this instruction manual. If you require any further advice or assistance when using your iCandy MiChair, please contact the place of purchase.CONTENU• Chaise• Chaise à bascule• Chaise haute• Barre transversale• Repose-pieds - Montage / Réglage• Plateau• Sangle de taille optionnelle - Montage / Démontage• Coussin• Fixation Transat• Suspension pour jouet• Avertissements La sécurité avant tout: La bonne utilisation et l’entretien de votre iCandy MiChair sont essentiels. Merci de lire attentivement ce manuel d’utilisation. Si vous avez besoin de conseils supplémentaires ou d’assistance lorsque vous utilisez votre iCandy MiChair, veuillez contacter votre point de vente.INHALT• Sessel• Schaukelstuhl• Hochstuhl• Quer Bar• Fußrasten - Montage / Justierung• Fach• Optional Hüftgurt - Montage / Demontage • Kissen• POD Attachement• Spielzeug-Stab• Warnungen Sicherheit zuerst: Die korrekte Verwendung und Wartung Ihres iCandy Michair ist von wesentlicher Bedeutung. Bitte nehmen Sie die Z eit, um vollständig und sorgfältig diese Bedienungsanleitung lesen. Wenn Sie benötigen weitere Beratung oder Hilfe , wenn Ihr iCandy Michair verwenden,bitte die Verkaufsstelle in Verbindung setzen.05MiCHAIRCONTENUTO• Sedia• Sedia a dondolo• Seggiolone• Bar Croce• Poggiapiedi - Montaggio / regolazione• Vassoio• Cinturino Vita opzionale - Montaggio / Smontaggio• Cuscino• Attachement POD• Bar Toy• Avvertenze La sicurezza prima di tutto: Corretto uso e manutenzione della vostra iCandy MiChair è essenziale . Si prega di prendere il tempo di leggere completamente e con attenzione questo manuale di istruzioni. Se hai bisogno di ulteriori consigli oassistenza quando si utilizza il iCandy MiChair,si prega di contattare il rivenditore.CONTENIDO• Silla• Mecedora• Silla alta• La barra cruzada• Reposapiés - Montaje / Ajuste• Bandeja• Opcional correa de la cintura - Montaje / Desmontaje• Cojín• Documento anexo POD• Barra de juguetes• AdvertenciasLa seguridad es lo primero: El uso correcto y el mantenimiento de su iCandy MiChair es esencial. Por favor tome el tiempo para leer completa y cuidadosamente este manual de instrucciones. Si necesita algún consejo adicional o asistencia al usar su iCandy MiChair, por favor, póngase en contacto con el lugar de compra.INHOUD• Stoel• Schommelstoel• Hoge stoel• Cross Bar• Voetsteun - Montage / instelling• Tablet• Optionele Waist Strap - Montage / demontage• Kussen• POD Attachement• Speelgoed Hanger• WaarschuwingenVeiligheid voorop: Correct gebruik en onderhoud van uw iCandy MiChair is essentieel. Neem de tijd om volledig en aandachtig te lezen deze handleiding. Als u meer advies nodig ofhulp bij het gebruik van uw iCandy MiChair,Neem contact op met de plaats van aankoop.06MiCHAIR12Chair / Chaise / Sessel / Sedia / Silla / Stoel010207x4x4x2x2MiCHAIR12Rocking Chair / Chaise à bascule / Schaukelstuhl / Sedia a dondolo / Mecedora / Schommelstoel0108x4See end cap base for front / back guide / Se référer aux extrémités des capuchons pour le positionnement avant / arrière / Siehe Endkappe Basis für vorne / hinten Führungs / Vedere base di cappuccio terminale per guida anteriore / posteriore / Ver base de la tapa final de la guía frontal / trasera / Zie eindkap uitvalsbasis voor voor / achter gidsBRFRBLFLFootrest must be removedNext >