Made with FlowPaper - Flipbook Maker
INSTRUCTION MANUAL / Manuel D’instructions / Gebrauchsanweisung / Manuale D’istruzione / Manual De Instrucciones / HandleidingKEEP FOR FUTURE REFERENCE / CONSERVER POUR RÉFÉRENCE / FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN / CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO / MANTENER INFORMACIÓN PARA EL FUTURO / HOUDEN VOOR DE TOEKOMSTIMPORTANT! IMPORTANT! WICHTIG! IMPORTANTE! IMPORTANTE! BELANGRIJK!PODiCandy World Limited, Montgomery Way, Biggleswade, Bedfordshire, SG18 8UB, EnglandIM-005-ICPOD-B3POD0201What’s in the box / Contenu / Im Lieferumfang enthalten / Cosa c’è nella confezione / Contenido de la caja / Wat zit er in de doos =/11222POD030102Toy Bar / Barre De Jouets / Spielzeug-Bar / Bar Giocattolo/ Barra De Juguetes / Speelgoed BarPod Liner / Pod Di Linea/ Revestimiento De La Vaina/0102vPODMax weight 9kg. Suitable from birth to 6 months.Complies with EN12790: 2009• It is dangerous to use the reclined cradle on an elevated surface, e.g. a table. • Always use the restraint system. • Do not use the reclined cradle once your child can sit unaided.• Never use the toy bar to carry the reclined cradle.• Not suitable to replace a cot / bed, should your child need to sleep place them in a suitable cot or bed• Do not use if any part is worn, damaged or broken• Highchair must be assembled in full height prior to docking pod• Do not dock pod when in rocker or chair mode• This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping• Pod must be docked and undocked with child removed• Do not use any replacement parts or accessories other than those approved by or supplied by iCandy.• Removable pod liner, machine wash 30°, line dry• Do not allow hanging objects that hang from the optional toy bar to come into contact with babies face. • Keep at arm’s length for greater interaction• Do not let your children play with this productWARNING• Il est dangereux d’utiliser le berceau incliné sur une surface élevée, par exemple une table.• Utilisez toujours le système de retenue .• Ne pas utiliser le berceau incliné une fois que votre enfant peut s’asseoir sans aide .• Ne jamais utiliser la barre de jouets pour transporter le berceau incliné• Ne convient pas pour remplacer un lit / lit, votre enfant devrait avoir besoin de dormir lieu dans un lit ou un lit approprié• Ne pas utiliser si une partie est usé, endommagé ou cassé• Chaise haute doit être assemblé en pleine hauteur avant l’amarrage pod • Ne pas accoster pod en mode bascule ou chaise• Pod doit être amarré et désancré avec enfant enlevé• doublure amovible pod , lavage en machine à 30 °, la ligne sèche• Ne pas laisser des objets qui pendent de la barre de jouets en option pour entrer en contact avec des bébés face à lapendaison.• Conserver à bout de bras pour une plus grande interaction• Ne laissez pas vos enfants jouer avec ce produitATTENTION• Es peligroso usar la base reclinada en una superficie elevada, por ejemplo, una mesa.• Siempre use el sistema de retención .• No utilice la cuna reclinada una vez que su niño pueda sentarse sin ayuda • Nunca utilice la barra de juguetes para llevar la cuna reclinada.• No es adecuado para sustituir una cuna / cama, su hijo debería necesitar dormir colocarlos en una cuna o cama adecuada• No usar si hay alguna pieza desgastada, dañada o rota• Hochstuhl muss vor dem Docking Pod in voller Höhe montiert werden• Nicht pod nicht andocken , wenn in Wippe oder Stuhl -Modus• Pod muss mit Kind dockt und abgedockt werden entfernt• Abnehmbare pod Liner , Maschinenwäsche bei 30 ° , lufttrocknen • Lassen Sie keine Gegenstände hängen , die von der optionalen Spielzeug Bar hängen in Kontakt zu kommen mit Babys Gesicht .• für eine stärkere Interaktion auf Armlänge halten• Nehmen Sie Ihre Kinder mit diesem Produkt nicht spielen lassenADVERTENCIA• Es ist gefährlich, die zurückgelehnte Wiege auf einer erhöhten Fläche zu verwenden, z.B. ein Tisch.• Immer das Rückhaltesystem benutzen .• Verwenden Sie den zurückgelehnten Wiege nicht einmal Ihr Kind ohne Hilfe sitzen kann.• Setzen Sie das Spielzeug bar verwenden, um die zurückgelehnte Wiege zu tragen.• Nicht geeignet , ein Kinderbett / Bett zu ersetzen , sollte Ihr Kind Platz zum Schlafen brauchen, um sie in einem geeigneten Kinderbett oder Bett• Verwenden Sie keine , wenn ein Teil abgenutzt , beschädigt oder gebrochen• Trona debe ser ensamblado en toda su altura antes de la estación de acoplamiento • No la vaina del muelle cuando está en modo de balancín o una silla• Pod debe ser acoplado y desacoplado con niño eliminado• revestimiento de la vaina extraíble , lavar a máquina a 30 °, la línea seca• No permitir que los objetos que cuelgan de la barra de juguetes opcional a entrar en contacto con la cara bebés colgando .• Mantenga el brazo extendido de una mayor interacción• No permita que sus niños jueguen con este productoWARNUNG• Het is gevaarlijk om het achterover wieg te gebruiken op een verhoogdeoppervlak , bijv. een tafel.• Gebruik altijd het beveiligingssysteem .• Gebruik de liggende wieg zodra uw kind zonder hulp kan zitten .• Gebruik nooit het speelgoed bar aan de wieg achterover te dragen.• Niet geschikt voor een kinderbed / bed te vervangen , moet uw kind moet slapen plaats ze in een geschikte wieg of bed• Niet gebruiken als een onderdeel is versleten, beschadigd of gebroken• kinderstoel moet worden gemonteerd in volle hoogte voorafgaand aan docking pod • Niet dock pod wanneer in rocker of stoel mode• Pod moet worden gekoppeld en ontkoppeld met kind verwijderd• Afneembare pod liner , machine wassen op 30 ° , liggend drogen• Laat geen opknoping objecten die hangen aan het optionele speelgoed bar in contact te komen met baby’s worden geconfronteerd .• Houd op armlengte voor meer interactie• Laat uw kinderen spelen met dit productWAARSCHUWING• E ‘pericoloso usare la culla reclinata su una superficie elevata, ad esempio un tavolo.• Utilizzare sempre il sistema di ritenuta .• Non utilizzare la culla reclinata una volta che il bambino può sedersi senza aiuto .• Non utilizzare la barra giocattolo per portare la culla reclinata.• Non adatto a sostituire una culla / letto , se il vostro bambino bisogno di dormire posto loro in una culla o letto adatto• Non utilizzare se una parte è usurato, danneggiato o rotto• Seggiolino deve essere assemblato in tutta altezza prima di espansione • Non pod dock in modalità rocker o una sedia• Pod deve essere agganciato e sganciato con bambino rimosso• fodera removibile pod , lavare in lavatrice a 30°, linea asciutta• Non permettere appeso oggetti che pendono dal bar giocattolo opzionale a venire a contatto con i bambini devono affrontare .• Tenere a condizioni di mercato per una maggiore interazione• Non lasciate che i vostri bambini giocare con questo prodottoAVVERTIMENTO9 kg max de poids. Pod : 0-6 mois / 9 kg .Ce berceau incliné ne vise pas pendant de longues périodes de sommeilMax Gewicht 9 kg . Pod: 0-6 Monate / 9 kg Diese zurückgelehnten Wiege ist nicht für längere Zeiträume Schlaf bestimmtPeso massimo 9 kg . Pod : 0-6 mesi / 9kg Questa culla reclinata non è destinato a periodi prolungati di sonnoMax 9 kg de peso . Vaina: 0-6 meses / 9 kg Esta cuna reclinada no está destinado a períodos prolongados de dormirMax gewicht 9 kg . Pod : 0-6 maanden / 9 kg Dit leunen cradle is niet bedoeld voor langdurige perioden van slapenVisit www.icandyworld.com for all Warranty details and terms and conditions / Visitez www.icandyworld.com pour tous les détails et les conditions de garantie et conditions / Besuchen Sie www.icandyworld.com für alle Garantiedetails und Konditionen / Visita www.icandyworld.com per tutti i dettagli sulla garanzia ei termini e le condizioni / Visita www.icandyworld.com para todos los detalles de la garantía y los términos y condiciones / Bezoek www.icandyworld.com voor alle garantie details en voorwaarden en conditiesNext >